densologo item2 fejlececono1a1
flaguk


KEZDŐOLDAL


TERMÉKEK

FENNTARTHATÓSÁGI
JELENTÉS 2005

KORÁBBI JELENTÉSEK


KAPCSOLAT

item7 item5

Köszöntő

Vízió és
stratégia

Profil

Struktúra és
vezetés

Gazdasági
teljesítmény

Környezeti
teljesítmény

Társadalmi
teljesítmény

Minősítő
levél

2005-ös jelentés letöltése PDF
formátumban

Társadalmi teljesítmény

GRI mérőszámok


PRINT

LA1

A munkaerő régió/ország, alkalmazás fajtája, és munkaszerződések szerinti bontásban.

16

A DMHU kizárólag főállásban foglalkoztatja alkalmazottait. A japán/magyar dolgozók aránya 2005-ben átlagosan 43/2 759 volt. Bővebben lásd a következő diagramokat.

chartLA11a

chartLA12a

chartLA13a

chartLA14a

LA2

Nettó munkahelyteremtés és átlag munkaerő forgalom régió/ország szerinti bontásban.

17

2005-ben a foglalkoztatottak száma 755 fővel bővült.

chartLA2a

LA2 G3

A vállalattól kilépett dolgozók száma és a fluktuáció, kor és nem szerinti bontásban.

17

2005-ben 407 dolgozó lépett ki vállalatunktól. A fluktuáció 15 % volt.

chartLA2G31a

chartLA2G32a

LA3

Független szakszervezetek reprezentált munkaerő vagy kollektív szerződés hatálya alá tartozó munkavállalók százaléka földrajzi bontásban.

17

A 2003-ban megalakult Vasas Szakszervezetünk 2005-ben 200 tagot számlált, ami a dolgozók közel 7 %-át teszi ki (200/2 802=7,14 %).

LA4

Az alkalmazottak tájékoztatására vagy a velük való párbeszédre vonatkozó irányelvek és eljárások a jelentéstevő szervezetben végbemenő változásokkal kapcsolatban.

17

Számos irányelv és eljárás biztosítja a vállalat vezetése és a dolgozók közötti információáramlást, melyeket a Dolgozói Kézikönyv 3.5.3 és a 3.5.5 pontja tartalmaz:

3.5.3. Fejezet: Rendszeres megbeszélések: „A belső kommunikáció elősegítése érdekében számos rendszeres megbeszélésre kerül sor.
Ilyen többek között az egyes osztályok heti megbeszélése. A DMHU elnöke heti egy alkalommal találkozik a menedzsmenttel, ahol az egyes területek eredményeit és soron következő feladatait vitatják meg. További havi egy alkalommal kerül megszervezésre az az értekezlet, ahol a dolgozók és a cég elnöke oszthatják meg egymással véleményüket számos felmerülő témában.”

3.5.5. Fejezet: Belső információáramlás: „Amennyiben a cég valamennyi jelen lévő dolgozójának szóló információt szeretnénk eljuttatni, használjuk a hangosbemondót.” További céges hírekről olvashatunk a bejáratnál elhelyezett faliújságokon, valamint a rendszeres időközönként megjelenő belső újságunkban a DMHU Hírlevélben.

LA5

A munkahelyi balesetek és megbetegedések jelentése és az ezekről való tájékoztatás gyakorlata, valamint hogy ez a gyakorlat hogyan viszonyul az ILO (International Labour Organisation) munkahelyi balesetek és megbetegedések jelentése és az ezekről való tájékoztatás szabályozásához.

17

Eljárásaink követik az ILO előírásait, amin a Magyar Munkavédelmi és Foglalkozás-egészségügyi Törvény is alapszik. A folyamatos nyomon követést és javítást az OHSAS 18001 rendszerünk biztosítja.

Valamennyi munkavégzés során, vagy a munkával összefüggő balesetet, sérülést (pl.: baleset munkába járás közben, munkavégzés következtében kialakult megbetegedések, stb.) jelenteni kell a KEM Osztálynak a megfelelő formanyomtatvány kitöltésével. Amennyiben a baleset munkaidő kieséssel jár azt a következő hónap 8. napjáig jelentjük a területileg illetékes munkavédelmi hatóságnak. A súlyos baleseteket viszont azonnal jelenteni kell.

Ezt az eljárást kell alkamazni a foglalkozás-egészségügyi megbetegedések esetében is, de erről informálni kell az üzemorvost is.

LA6

A hivatalosan közösen működő egészségügyi és biztonsági bizottságok leírása, amelyek a vezetőség és az alkalmazottak képviselőiből állnak.

18

A DMHU-nál Munkavédelmi Bizottság működik, amelynek feladata az ergonómiai célok megvalósulásának biztosítása a gyárban. A 2004-ben megválasztott bizottság kizárólag a dolgozók képviselőiből tevődik össze.

A biztonságosabb és egészségesebb munka-környezet megteremtésére több fórum is van, ahol a dolgozók javaslatokat tehetnek. A dolgozók egyrészt fordulhatnak közvetlenül a területi bizottsági tagokhoz vagy a KEM Osztályhoz. A kéréseket a havonta megrendezendő bizottsági üléseken is megvitatják. A közvetlenül a KEM Osztályhoz intézett kérések általában a rendszeresen végrehajtott felülvizsgálatok, belső auditok során merülnek fel, amelyeket a reprezentatív meetingeken is felterjesztünk, és a belső jelentésekben számolunk be róluk.

LA7

Tipikus sérülések, nem ledolgozott munkanapok és hiányzások mértéke, és a munkával kapcsolatos halálesetek száma.

18

2005-ben nem történt súlyos, vagy halálos baleset, illetve foglalkozás-egészségügyi megbetegedés tevékenységünk következtében.

A balesetek teljes száma (beleértve az alvállalkozói dolgozókat) 2005-ben 72 volt, a balesetek következtében kiesett munkanapok száma pedig 275. Ez balesetenként átlagosan 3,9 napot jelent. Annak ellenére, hogy 2003-hoz képest az alkalmazotti lét­szám közel 1 000 fővel nőtt és új termék gyártását is megkezdtük, az egy főre eső balesetek száma nem emelkedett. Mindez annak köszönhető, hogy a megfelelő képzésre nagyobb hangsúlyt fektettünk, illetve a 2005-ben az egy főre eső munka- és egészségvédelmi költséget 317 euróra emeltük.

A következő táblázat az elmúlt három év munka- és egészségvédelemmel kapcsolatos főbb mutatóit összegzi.

2003-ban 243 munkanap esett ki balesetek következtében, ami átlagosan 4 nap balesetenként. 2004-ben 240 kiesett munkanapot tartottunk nyilván, ami balesetenként átlagosan 6 napot jelentett.

tableLA7a

LA8

A HIV/AIDS-szel kapcsolatos irányelvek/programok leírása.

18

A DMHU nem rendelkezik HIV/AIDS betegséggel kapcsolatos programmal vagy politikával, de minden alkalmazottunknak megvan a lehetősége arra, hogy ingyenes és anonim AIDS-vizsgálaton vegyen részt orvosi rendelőnkben.

LA9

Az egy főre eső átlag képzési óra munkavállalói kategóriák szerint.

18

chartLA9a

LA10

Az esélyegyenlőségre vonatkozó irányelvek/programok leírása. A megfelelést biztosító ellenőrző rendszerek és az eredmények nyomon követése.

19

A Dolgozói Kézikönyvünk 4.1-es pontja szabályozza az esélyegyenlőségi politikánkat. Monitoring rendszer azonban nincs, amely ennek megvalósulását vizsgálná a DMHU-nál. 4.1. Fejezet: Esélyegyenlőség:

„A DMHU alapelve, hogy minden képzettségénél fogva az adott munkakörre megfelelő jelentkezőt, egyenlő mércével bíráljon el, nem megkülönböztetve a kor, nem és egyéb szempontok alapján, valamint függetlenül bármely vallási, nemzetiségi, kisebbségi hovatartozástól. A többi magyar vállalathoz hasonlóan a DMHU is kér belépéskor munkavállalóitól erkölcsi bizonyítványt. Minden DMHU alkalmazott egyenlően jogosult a cég által elfogadott és bevezetett valamennyi szociális juttatásra, egyenlő mértékben vehet részt valamennyi oktatási programban, sporttevékenységben. A karriertervezést és a cég által támogatott képzésben való részvétel lehetőségét a „Tanulmányi szükség­letek felmérése” program biztosítja.”

LA11

A vállalatvezetés összetétele, nők/férfiak aránya, és egyéb, a sokféleséget jellemző mérőszámok, amennyiben ez kulturálisan megengedett.

19

A DMHU vállalati struktúrájában nincs felügyelő-bizottság. A felsővezetés összetétele a következő: elnök – 1 japán férfi, alelnök – 3 japán férfi, igazgató – 2 japán férfi, top menedzsment – 7 japán férfi és egy magyar férfi. Csak az általános menedzsmentben van 3 magyar nemzetiségű női és több magyar férfi vezető.

chartLA111a

chartLA112a

HR1

Irányelvek, vállalati struktúrák és eljárások leírása, amelyek a működéssel kapcsolatos emberi jogok bármely aspektusával foglalkoznak, beleértve az ellenőrző rendszereket és az ellenőrzés eredményeit is.

19

A DMHU nem rendelkezik saját etikai kódex-szel, de a nemzetközi ILO szabályozáson alapuló magyar munkaügyi törvényeket és rendeleteket teljes mértékben betartja.

HR2

Annak bizonyítása, hogy az emberi jogok figyelembevétele beépül a befektetési és beszerzési döntésekbe, beleértve a beszállítók/alvállalkozók kiválasztását.

19

A beruházási és beszerzési döntések meghozatalához anyavállalatunk, a DENSO Japán részletes iránymutatást ad. A DMHU a beszállítók kiválasztása során többnyire csupán közvetítő szerepet játszik (ajánlatok bekérése és továbbítása az anyavállalatnak), viszont a kapcsolattartásért a meglévő beszállítókkal különböző tárgyalások, auditok során ő a közvetlen felelős. Általánosságban elmondható, hogy a beszállítók kiválasztásának fő szempont­jai a minőség, az ár, a teljesítmény és a szállítási feltételek.

HR3

A beszállítói lánc és alvállalkozók emberi jogokra vonatkozó teljesítményét értékelő és biztosító irányelvek és eljárások leírása, beleértve az ellenőrző rendszert és az ellenőrzés eredményeit.

19

A fent említettekre vonatkozóan a DMHU nem rendelkezik külön politikával, vagy ellenőrző rendszerrel, de a nemzetközi ILO szabályozáson alapuló magyar munkaügyi törvényeket és rendeleteket teljes mértékben betartja.

HR4

A működés során megjelenő diszkri-mináció minden formáját megakadályozó átfogó irányelvek és eljárások leírása, beleértve az ellenőrző rendszert és az ellenőrzés eredményeit.

20

A DMHU Dolgozói Kézikönyvének a 6.1. pontja szabályozza a diszkrimináció mentes működést biztosító elveket, melyeket az egész vállalaton belül kommunikálunk. Ellenőrző rendszert viszont nem működtetünk.

6.1. fejezet: Általános viselkedési elvárások:
„A műszaki leírásokon, az írott biztonságtechnikai és a magyar vonatkozó jogszabályokon túl a munkahelyen is a közösségi viselkedés általános szabályai a mérvadóak. Minden munkatársunktól elvárható, hogy tartsa tiszteletben kollégáit, ne zavarjon senkit a munkájában és se szóval, se viselkedéssel ne sértsen meg senkit emberi mivoltában. Zaklatás, molesztálás és minden hasonló probléma a belső „négylépcsős eljárás“ (szóbeli figyelmeztetés–írásbeli figyelmeztetés–utolsó írásbeli figyelmeztetés–javaslat munkaviszony megszüntetésére) keretén belül kerül elbírálásra.”

HR5

Az egyesülési jogot biztosító szabályozás és annak általános, a helyi törvényektől független betartásának mértéke, továbbá a kérdést szabályozó eljárások/programok leírása.

20

Cégünk nem rendelkezik külön politikával az egyesülési jog biztosítása tekintetében, de a nemzetközi ILO szabályozáson alapuló magyar munkaügyi törvényeket és rendeleteket teljes mértékben betartja.

HR6

A gyermekmunkát kizáró irányelv leírása az ILO 138. sz. Egyezménye értelmében.

20

Cégünk nem rendelkezik külön politikával a gyermekmunkára vonatkozóan, de a nemzetközi ILO szabályozáson alapuló magyar munkaügyi törvényeket és rendeleteket teljes mértékben betartja. Ennek megfelelően nem alkalmazunk gyermekmunkát.

HR7

A kényszermunka és a munkakényszer megakadályozására vonatkozó politika leírása.

20

Nem rendelkezünk külön politikával a kényszermunka és a munkakényszer megakadályozására, de a nemzetközi ILO szabályozáson alapuló magyar munkaügyi törvényeket és rendeleteket teljes mértékben betartjuk.

SO1

A tevékenység által a helyi közösségre gyakorolt hatás kezelése, valamint ennek a kérdésnek a kezelésére irányuló eljárások/programok leírása, beleértve az ellenőrző rendszert és az ellenőrzés eredményeit.

20

Nem rendelkezünk külön politikával tevékenységünk helyi közösségre gyakorolt hatásának kezelésére vonatkozóan.

SO2

A megvesztegetés és a korrupció eseteit érintő irányelvek, irányítási rendszerek és megfelelőségi mechanizmusok a szervezetek és a munkavállalók számára.

20

A megvesztegetésre és korrupcióra vonatkozó irányelveket nem tartalmaznak vállalatunk szabá­lyozásai, és politikái, de az ilyen eseteket érintő magyar jogi szabályozásnak és irányelveknek teljes mértékben megfelelünk.

SO3

A politikai lobbizást és a hozzájárulást érintő irányelvek, irányítási rendszerek és megfelelőségi módszerek.

20

A politikai lobbizást és a hozzájárulást érintő kérdéseket a DMHU irányelvei nem szabályozzák közvetlenül, de az ilyen eseteket érintő magyar jogi szabályozásnak és irányelveknek teljes mértékben megfelelünk. Továbbá, az általános, csoport szintű szabályok kimondják, hogy a DENSO leányvállalatai nem lehetnek tagjai politikai vagy kormányzati befolyás alatt álló, vagy azokat támogató szervezeteknek. Vagyis a DMHU semmilyen formában nem támogat politikai szervezeteket, ugyan-akkor támogatja a trösztellenes tevékenységet.

SO4

A társadalmi, etikai és környezeti teljesítményért kapott díjak.

20

2005-ben a DMHU szociális, társadalmi, etikai, illetve környezeti teljesítményéért nem kapott díjat.

PR1

A termékek és szolgáltatások használata közben a fogyasztók egészségét és biztonságát védő szabályozások leírása.

20

A vevőink egészségét és biztonságát minden másnál fontosabbnak tartjuk. Ez a filozófia jelenik meg a minőséggel kapcsolatos szabályozásainkban, illetve beépül a következő lépésekbe is:

  • A termékkoncepció fejlesztése – DENSO Japán-nál
  • K+F – DENSO Japán-nál
  • Tanúsítás – DMHU-nál
  • Gyártás és termelés – DMHU-nál
  • Marketing és promóció – nincs információ
  • Raktározás, elosztás és szállítás – nincs információ
  • Felhasználás és a kapcsolódó szolgáltatások – vevői megelégedettségi kérdőívek közvetetten, az autógyártókon keresztül
  • Lerakás, újrahasználat és -hasznosítás – az alkatrészek újrahasznosításakor az összetételük kielemzése is megtörténik

PR2

A termékinformációval és címkézéssel kapcsolatos irányelvek, eljárások/irányítási rendszerek és megfelelőségi mechanizmusok leírása. Minden termékünk rendelkezik CE jelöléssel.

21

A Common Rail rendszer pedig megkapta a japán környezetbarát termékjelet. Ezekhez az eljárásokhoz meg kell adni a termékek mindazon összetevőit, illetve gyártási folyamatait, melyek­nek környezeti és társadalmi hatásai vannak vagy lehetnek.

PR3

A fogyasztók személyes adatainak védelmére vonatkozó irányelvek, eljárások/irányítási rendszerek és megfelelőségi mechanizmusok leírása.

21

A DMHU politikájának megfelelően biztosítja a beszállítóival, vevőivel és dolgozóival kapcsolatos információk, adatok védelmét.